-
1 roquet
ˈrəukɪ
1. сущ. крокировка( в крокете - удар по чужому шару)
2. гл. крокировать( в крокете - ударять по чужому шару) крокировка (крокет) крокировать (крокет) roquet крокировать (в крокете) ~ крокировка -
2 rover
ˈrəuvə I сущ.
1) а) морской разбойник, пират Syn: sea-robber, pirate
1. б) пиратское судно, капер Syn: privateer, a pirate ship
2) уст. вор, грабитель, похититель, разбойник Syn: robber, marauder II сущ.
1) скиталец, странник, бродяга( о человеке или животном, постоянно перемещающемся с места на место) Syn: wanderer, traveller
2) старший бойскаут (член старшей возрастной группы организации бойскаутов)
3) (тж. Rover) ленд-ровер (легковой автомобиль 'вездеход') Syn: land-rover
4) разбойник (в крокете)
5) тех. ровер, вездеход, мобильный аппарат, исследовательский мобильный аппарат rover operator ≈ человек-оператор мобильного робота, оператор мобильного робота III сущ.;
текст.
1) банкаброш, ровничная машина
2) работающий на ровничной машине скиталец, бродяга старший бойскаут (тж. * scout) (устаревшее) морской разбойник, пират (устаревшее) пиратское судно (военное) произвольно выбранная цель разбойник (в крокете) ровер (вид велосипеда) rover пират, морской разбойник ~ разбойник (в крокете) ~ скиталец;
странник -
3 peg
peɡ
1. сущ.
1) а) колышек б) деревянный гвоздь в) затычка, втулка( бочки) г) тех. нагель, чека, шпилька, штифт
2) диал. долька цитрусовых (чаще всего ≈ апельсина) to cram the pegs into his mouth ≈ набивать рот дольками апельсина
3) ж.-д. сигнал семафора
4) а) колок( музыкального инструмента) б) гвоздик внутри кружки, указывающий количество выпиваемой жидкости в) металлический стержень, вокруг оси которого вращается юла
5) воен., сл. заряд Syn: charge
1.
6) джин с содовой водой
7) а) разг. зуб б) молочный зуб
8) а) разг. нога б) разг. протез, деревянная нога
9) вешалка;
крючок( вешалки)
10) диал., сл. сильный удар вытянутой рукой ∙ a peg to hang a thing on ≈ предлог, зацепка, тема (для речи и т. п.) to take smb. down a peg or two ≈ осадить кого-л., сбить спесь с кого-л. a round peg in a square hole, a square peg in a round hole ≈ человек не на своем месте to buy (clothes) off the peg ≈ покупать готовое (платье) come down a peg
2. гл.
1) а) прикреплять колышком (обыкн. peg down, peg in, peg out) б) брит. прикреплять (прищепками) белье на бельевой веревке
2) а) ограничивать, заключать в какие-либо границы, пределы Syn: restrict б) бирж. искусственно поддерживать цену на одном уровне;
охранять от колебаний (курс, цену)
3) опознавать, определять;
отождествлять( с чем-л.) She always was an ignorant, stupid child. I pegged her from the start. ≈ Она всегда была невежественным, глупым ребенком. Я 'раскусил' ее (понял, какая она) с самого начала. Syn: identify, categorize
4) разг. бросать, швырять Syn: throw
2.
5) протыкать ∙ peg as peg at peg away peg down peg in/into peg out колышек - tent * колышек для натягивания палатки (топография) разбивочный колышек деревянный гвоздь;
нагель;
шпилька (сапожная) (техническое) шлифт;
чека затычка;
втулка (бочки) (текстильное) шпрынка( челнока) вешалка;
крючок (вешалки) - coat * вешалка для пальто - clothes * (бельевая) прищепка колок (на струнных инструментах) ;
ножка или упор виолончели ножка, острие волчка (разговорное) колышек в крокете фишка( для игры в криббидж) степень;
предел - the top-most * наивысший предел (разговорное) нога;
деревянная нога;
человек с деревянной ногой pl (американизм) (разговорное) штаны, брюки( зауженные книзу) (сленг) (диалектизм) зуб мужской половой член( американизм) (разговорное) бросок( в бейсболе) (разговорное) виски или коньяк с содовой водой - king's * коньяк с шампанским - to mix oneself a stiff * сделать себе крепкую смесь гвоздики внутри большой пивной кружки (указывающие меру питья на одного человека) - to drink by the * пить по очереди событие, служащее основой очерка, передовой статьи, карикатуры и т. п. (финансовое) поддержка (цены, курса и т. п.) ;
фиксация цены на определенном уровне > to buy (clothes) off the * покупать готовое платье > a * to hang (a thing) on предлог, оправдание, зацепка > a * to hang a grievance on предлог /повод/ для обиды > he will use anything as a * to hang an argument on он начинает спор из-за любой мелочи > to take /to bring, to let/ smb. down a * (or two) осадить кого-л., сбить спесь с кого-л. > to come down a * сбавить тон > to raise smb. a * higher продвинуть кого-л. (по социальной лестнице) > to be a * too high for smb. быть недоступным /недосягаемым/ для кого-л. > he is a * too high for me in his notions его идеи выше моего понимания > a round * in a square hole, a square * in a round hole человек не на своем месте;
неподходящий человек > to be on the * (американизм) (военное) (жаргон) получить взыскание;
сидеть на гауптвахте > to put a man on the * (военное) (жаргон) посадить под арест /на "губу"/ > to move /to start, to stir/ a * зашевелиться, начать действовать > one condition without which I won't stir a * без этого условия я и пальцем не двину /не шевельну/ прибивать гвоздями;
прикреплять колышками забивать колышки обносить, огораживать колышками;
размечать колышками (тж. * out) - to * out a mining claim отметить границы золотоносного участка (на который делается заявка) - to * out an area размечать площадку колышками (for) выдвигать( на должность) - he was *ged for Attorney General его выдвинули на пост министра юстиции (техническое) соединять на штифтах( сельскохозяйственное) провешивать, ставить вехи устанавливать цены или стоимость( биржевое) (жаргон) искусственно поддерживать( курс, цену) ;
охранять от колебаний (курс, цену) - to * the market поддерживать рыночные цены на одном уровне (сленг) швырять, бросать - she *ged a stone at me она бросила /запустила/ в меня камнем (американизм) бросать мяч( в бейсболе) (сленг) тыкать;
протыкать - she *ged at him with the umbrella она ткнула его зонтиком протыкать гарпуном, гарпунировать - to * a shark проткнуть гарпуном акулу (американизм) (разговорное) суживать брюки закалывать брюки вокруг щиколотки - cyclists often * their pants велосипедисты часто закалывают брюки (американизм) (сленг) узнавать;
распознавать;
опознавать - to * smb. узнать кого-л. - to get smb. *ged раскусить кого-л. - I can't rest till I get him *ged я не успокоюсь, пока не вспомню его - he can * trickster at once он сразу может узнать мошенника (сленг) пить по заметкам (сделанным внутри пивной кружки) (сленг) прилежно работать, вкалывать, корпеть (тж. * away) - to * away at a task усердно заниматься делом - we *ged along year by year мы упорно работали из года в год( американизм) (сленг) бежать - down the street he *ged like a madman он бежал по улице как сумасшедший (охота) делать стойку (о собаке) (рыболовство) забрасывать удочку отмечать ход( в игре в криббидж) попасть шаром в колышек (крокет) закончить игру, выиграть, занять последнюю дырку (криббидж;
обыкн. * out) a round ~ in a square hole, a square ~ in a round hole человек не на своем месте;
to buy (clothes) off the peg покупать готовое (платье) to take (smb.) down a ~ or two осадить (кого-л.), сбить спесь (с кого-л.) ;
to come down a peg сбавить тон peg база ~ вешалка;
крючок (вешалки) ~ разг. деревянная нога ~ джин с содовой водой ~ разг. зуб ~ индексировать ~ искусственно поддерживать цену ~ бирж. искусственно поддерживать цену на одном уровне;
охранять от колебаний (курс, цену) ~ колок (музыкального инструмента) ~ колышек;
деревянный гвоздь;
затычка, втулка (бочки) ~ тех. нагель, шпилька, штифт, чека;
a peg to hang a thing on предлог, зацепка, тема (для речи и т. п.) ~ разг. нога ~ ориентир ~ поддержка курса ~ поддержка цены ~ привязывать ~ прикреплять колышком (обыкн. peg down, peg in, peg out) ~ протыкать;
peg at разг. целиться( во что-л.) ;
бросать камнями в;
peg away упорно;
настойчиво добиваться;
упорно работать, корпеть (at) ~ фиксация цены на определенном уровне ~ разг. швырять, бросать ~ протыкать;
peg at разг. целиться (во что-л.) ;
бросать камнями в;
peg away упорно;
настойчиво добиваться;
упорно работать, корпеть (at) ~ протыкать;
peg at разг. целиться (во что-л.) ;
бросать камнями в;
peg away упорно;
настойчиво добиваться;
упорно работать, корпеть (at) ~ down закреплять колышками ~ down связывать, стеснять, ограничивать;
peg in(to) вбивать, вколачивать ~ down связывать, стеснять, ограничивать;
peg in(to) вбивать, вколачивать ~ out разг. выдохнуться;
умереть ~ out отмечать колышками (участок) ~ out разг. разориться;
быть разоренным ~ out убить шар (в крокете в конце игры) ~ тех. нагель, шпилька, штифт, чека;
a peg to hang a thing on предлог, зацепка, тема (для речи и т. п.) a round ~ in a square hole, a square ~ in a round hole человек не на своем месте;
to buy (clothes) off the peg покупать готовое (платье) a round ~ in a square hole, a square ~ in a round hole человек не на своем месте;
to buy (clothes) off the peg покупать готовое (платье) to take (smb.) down a ~ or two осадить (кого-л.), сбить спесь (с кого-л.) ;
to come down a peg сбавить тон -
4 bisque
[bɪsk]1) Общая лексика: мороженое с размельчёнными орехами и печеньем, не глазированный фарфор, раковый суп, суп из кролика, суп из птицы, фора (в игре), фора в крокете, фора в теннисе, фора в теннисе или крокете, бисквитный фарфор, томатный суп-пюре2) Химия: неглазурованный фарфор3) Кулинария: биск (густой суп)4) Нефть: первый обжиг фарфора5) Стоматология: неглазурованная (эмалевая поверхность)6) Пищевая промышленность: овощной суп-пюре7) Силикатное производство: бисквитный обжиг, изделие бисквитного обжига, изделие с эмалевым необожжённым покрытием, изделие утильного обжига, утильный обжиг8) Макаров: бисквитный -
5 hoop
I1. noun1) обруч, обод2) ворота (в крокете)3) tech. обойма, бугель, кольцо4) (pl.) фижмы; кринолинto go through the hoop(s) пройти через тяжелое испытание2. verb1) скреплять обручем; набивать обручи2) fig. окружать; связывать; сжиматьII1. noun1) крик, гиканье2) кашель (как при коклюше)2. verb1) гикать2) кашлять (при коклюше)* * *(n) обод* * ** * *[ huːp] n. обод, обруч, серсо, кольцо, ворота, обойма, крик, возглас, восклицание, кашель v. скреплять обручем, окружать; жимать, связывать; кричать, приветствовать радостными возгласами, кашлять* * *бугельворотавыкрикгиканьегикатькашлятькольцокрикободобручсвязыватьсерсо* * *I 1. сущ. 1) обод 2) ворота (в крокете) 2. гл. 1) скреплять обручем; набивать обручи 2) перен. окружать II 1. сущ. 1) а) гиканье б) возглас 2) кашель (как при коклюше) 2. гл. 1) гикать 2) кашлять (при коклюше) -
6 peg out
а) отмечать колышками (участок);б) убить шар (в крокете в конце игры);в) collocation выдохнуться; умереть;г) collocation разориться; быть разоренным* * *прикреплять колышком, отмечать колышками* * *1) отмечать колышками (участок) 2) убить шар (в крокете в конце игры) 3) разг. выдохнуться; потерять сознание; умереть; выйти из строя (о машине) -
7 roquet
['rəukɪ] 1. сущ. 2. гл.крокировать (ударять по чужому шару; в крокете) -
8 ворота
только мн. gate ед.;
gates;
goal ед.;
спорт;
hoop (в крокете) дать от ворот поворот ≈ to give smb. a gate, to brush smb. off шлюзные ворота стоять в воротах триумфальные ворота -
9 bisque
̈ɪbɪsk форма в теннисе или крокете бисквитный, неглазурованный фарфор суп из птицы или кролика раковый суп овощной суп-пюре мороженое с размельченными орехами и печеньем -
10 mallet
ˈmælɪt сущ.
1) деревянный молоток;
колотушка
2) спорт клюшка (для игры в поло) ;
молоток( в крокете)
3) сл. кулак деревянный молоток, киянка пестик( для ступки) (спортивное) молоток (для игры в крокет) ;
клюшка (для игры в поло) (устаревшее) бить молотом mallet деревянный молоток;
колотушка polo ~ = polo-stick polo ~ = polo-stick polo-stick: polo-stick клюшка для игры в поло -
11 peg out
1) отмечать колышками (участок)
2) убить шар( в крокете в конце игры)
3) разг. выдохнуться;
потерять сознание;
умереть;
выйти из строя( о машине) The engine pegged out halfway up the hill. ≈ На полпути вверх по холму двигатель заглох.
4) разг. разориться;
быть разоренным
5) повесить (белье) на прищепках It's a lovely windy day, help me to peg out the washing. ≈ Сегодня замечательный ветреный день, помоги мне развесить белье. прибивать гвоздями;
прикреплять колышками забивать колышки обносить, огораживать колышками;
размечать колышками - to * a mining claim отметить границы золотоносного участка (на который делается заявка) - to * an area размечать площадку колышками разбить палатку;
сделать привал( разговорное) выдохнуться (сленг) умереть - he pegged out он сыграл в ящик( разговорное) разориться -
12 spoon
̈ɪspu:n I
1. сущ.
1) ложка dessert spoon ≈ десертная ложка measuring spoon ≈ мерная ложка soup spoon ≈ столовая ложка
2) лопасть( весла)
3) спорт клюшка для гольфа
4) блесна
5) горн. желонка ∙ to be born with a silver spoon in one's mouth ≈ родиться в сорочке
2. гл.
1) черпать, зачерпывать( ложкой) (тж. spoon up, spoon out) I spooned out some soup to each of the guests. ≈ Я налила супу каждому из гостей. Syn: scoop
2) выдалбливать, делать углубление
3) спорт слабо ударять, подталкивать (крикет, крокет)
4) ловить рыбу на блесну II гл.;
шутл. любезничать( о влюбленных) ложка - soup * суповая ложка - to eat with /from/ a * есть ложкой - to feed with a * кормить с ложки широкая изогнутая лопасть (весла) блесна деревянная клюшка для посыла мяча вверх( гольф) (горное) желонка, ложка - * bit ложечный бур (геология) обнажение, хвост пласта > * nail вдавленный ноготь > wooden * (жаргон) последнее место( в соревновании, на экзамене) > to stick one's * in the wall (редкое) умереть > to be past the * выйти из детского возраста, стать взрослым > to be born with a silver * in one's mouth родиться в рубашке, родиться под счастливой звездой > to make a * or spoil a horn пан или пропал > he should have a long * that sups with the devil связался с чертом, держи ухо востро черпать ложкой (обыкн. * out, * up) - to * up one's soup hungrily жадно хлебать суп - to * off cream снимать сливки - she *ed out a few mouthfuls of rice into each of the plates она положила на каждую тарелку немного риса выдалбливать, делать углубление упаковывать, укладывать впритык (как ложки) ловить рыбу на блесну слабо ударить( крикет, крокет) поднимать мяч (гольф) (разговорное) простак, простофиля, недотепа сентиментальный влюбленный, вздыхатель милование, воркование влюбленных - a pair of lovers having a quiet * беспечно целующаяся влюбленная пара( разговорное) ухаживать;
страдать, сохнуть( по кому-л.) (разговорное) миловаться, обниматься( особ. на людях) ;
ворковать ~ горн. желонка;
to be born with a silver spoon in one's mouth = родиться в сорочке spoon блесна ~ спорт. вид клюшки ~ горн. желонка;
to be born with a silver spoon in one's mouth = родиться в сорочке ~ ловить рыбу на блесну ~ ложка ~ шутл. любезничать (о влюбленных) ~ спорт. подталкивать (шар в крокете) ;
слегка подкидывать мяч (в крикете) ~ черпать ложкой (обыкн. spoon up, spoon out) ~ широкая изогнутая лопасть (весла) -
13 wicket
ˈwɪkɪt сущ.
1) калитка Syn: gate
2) турникет
3) шлюзы
4) воротца( в крикете)
5) задвижное окошко( кассы и т.д.) калитка (задвижное) окошко (кассы и т. п.) турникет воротца (в крикете;
(американизм) тж. в крокете) шлюзы > sticky * затруднительное положение > to operate on a political * играть в политику, вести политическую игру wicket воротца (в крикете) ~ задвижное окошко (в двери) ;
окошко (кассы) ~ калитка ~ турникет -
14 hoop
Ⅰhoop [hu:p]1. n1) о́бруч, о́бод2) воро́та ( в крокете)3) тех. обо́йма, бу́гель, кольцо́4) pl фи́жмы; криноли́н◊to go ( или to jump) through the hoop(s) пройти́ че́рез тяжёлое испыта́ние
2. v1) скрепля́ть о́бручем; набива́ть о́бручи2) окружа́ть; свя́зывать; сжима́тьⅡ -
15 Peg
peg [peg]1. n1) ко́лышек; деревя́нный гвоздь2) заты́чка, вту́лка ( бочки)3) коло́к ( музыкального инструмента)4) ве́шалка; крючо́к ( вешалки)5) разг. деревя́нная нога́6) тех. на́гель, шпи́лька, штифт, чека́7) джин с со́довой водо́й8) разг. зуб9) разг. нога́◊a peg to hang a thing on предло́г, заце́пка, те́ма ( для речи и т.п.)
;to take smb. down a peg or two осади́ть кого́-л., сбить спесь с кого́-л.
;to come down a peg сба́вить тон
;a round peg in a square hole, a square peg in a round hole челове́к не на своём ме́сте
;to buy (clothes) off the peg покупа́ть гото́вое (пла́тье)
2. v1) прикрепля́ть ко́лышком (обыкн. peg down, peg in, peg out)2) бирж. иску́сственно подде́рживать це́ну на одно́м у́ровне; охраня́ть от колеба́ний (курс, цену)3) разг. швыря́ть, броса́ть4) протыка́тьpeg at разг. це́литься во что-л.; броса́ть камня́ми в;а) свя́зывать, стесня́ть, ограни́чивать;б) закрепля́ть ко́лышками;peg in(to) вбива́ть, вкола́чивать;а) разг. умере́ть;б) уби́ть шар ( в крокете в конце игры);в) отмеча́ть ко́лышками ( участок) -
16 peg
peg [peg]1. n1) ко́лышек; деревя́нный гвоздь2) заты́чка, вту́лка ( бочки)3) коло́к ( музыкального инструмента)4) ве́шалка; крючо́к ( вешалки)5) разг. деревя́нная нога́6) тех. на́гель, шпи́лька, штифт, чека́7) джин с со́довой водо́й8) разг. зуб9) разг. нога́◊a peg to hang a thing on предло́г, заце́пка, те́ма ( для речи и т.п.)
;to take smb. down a peg or two осади́ть кого́-л., сбить спесь с кого́-л.
;to come down a peg сба́вить тон
;a round peg in a square hole, a square peg in a round hole челове́к не на своём ме́сте
;to buy (clothes) off the peg покупа́ть гото́вое (пла́тье)
2. v1) прикрепля́ть ко́лышком (обыкн. peg down, peg in, peg out)2) бирж. иску́сственно подде́рживать це́ну на одно́м у́ровне; охраня́ть от колеба́ний (курс, цену)3) разг. швыря́ть, броса́ть4) протыка́тьpeg at разг. це́литься во что-л.; броса́ть камня́ми в;а) свя́зывать, стесня́ть, ограни́чивать;б) закрепля́ть ко́лышками;peg in(to) вбива́ть, вкола́чивать;а) разг. умере́ть;б) уби́ть шар ( в крокете в конце игры);в) отмеча́ть ко́лышками ( участок) -
17 roquet
-
18 rover
-
19 spoon
spoon [spu:n]1. n1) ло́жка2) широ́кая изо́гнутая ло́пасть ( весла)3) спорт. вид клю́шки4) блесна́5) разг. сентимента́льно влюблённый челове́к6) разг. проста́к, недотёпа7) горн. жело́нка◊to be born with a silver spoon in one's mouth ≅ роди́ться в соро́чке
2. v1) че́рпать ло́жкой (обыкн. spoon up, spoon out)3) разг. любе́зничать ( о влюблённых)4) уст. воркова́ть5) лови́ть ры́бу на блесну́ -
20 bisque
См. также в других словарях:
Крокет — У этого термина существуют и другие значения, см. Крокет (значения). Не следует путать с крикетом. Крокет Крокет (крокет, croquet) спортивная игра, участники которой ударами специальных молотков … Википедия
крокет — I. КРОКЕТ I а, м. croquet m. Игра, в которой участники, разделившись на две партии, ударами молотков проводят шары через проволочные воротца, расставленные в определенном порядке. БАС 1. < Студент> будет играть с нею в крокет и в кегли.… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
крокетка — I. КРОКЕТ I а, м. croquet m. Игра, в которой участники, разделившись на две партии, ударами молотков проводят шары через проволочные воротца, расставленные в определенном порядке. БАС 1. < Студент> будет играть с нею в крокет и в кегли.… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
крокировать — I. КРОКИРОВАТЬ I croquer. Делать, набрасывать кроки. Уш. 1934. Меня так крокировал Морэн, и отослала в редацию Дамского журнала вместе с наброском, представляющим Демидова и Морни. Гелль Письма 125. Лекс. Уш. 1934: кроки/ровать. II. КРОКИРОВАТЬ… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Катаев, Валентин Петрович — [1897 ] современный писатель. Род. в Одессе в семье учителя. Печатался в "Одесском листке", в журналах "Весь мир", "Пробуждение", "Лукоморье". В 1915 ушел добровольцем на войну. Был дважды ранен, раз… … Большая биографическая энциклопедия
Матч — (с англ. = состязание). В шахматной игре этим словом обозначается состязание между двумя игроками, обусловленное известной ставкой, количеством партий, и обыкновенно, обязательством сделать 15 20 ходов в час каждому, при игре не более одной… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
КАРТЕР Ник — (Carter, Nick), герой детективных историй популярной в конце 19 в. серии романов, рассчитанных на непритязательного читателя. Ника Картера придумал в 1886 Д.Р.Корнелл (1848 1924), затем о его умопомрачительных приключениях писали многие авторы, в … Энциклопедия Кольера
БИТЬ — БИТЬ, бью, бьёшь, д.н.в. (устар.) бия, повел. бей, несовер. 1. (совер. побить, прибить) кого что. Наносить кому нибудь удары, колотить кого нибудь. Не бей ребенка. Бить больно. Бить кого нибудь по голове. 2. (совер. убить) кого что. Избивать,… … Толковый словарь Ушакова
Катаев В. П. — Катаев В. П. КАТАЕВ Валентин Петрович (1897 ) современный писатель. Р. в Одессе в семье учителя. Печатался в «Одесском листке», в журналах «Весь мир», «Пробуждение», «Лукоморье». В 1915 ушел добровольцем на войну. Был дважды ранен, раз контужен и … Литературная энциклопедия
Nursery Cryme — Ст … Википедия
крокировать — крок иров ать, ир ую, ир ует (в крокете) … Русский орфографический словарь